생활영어 | 生生 Talk Talk English(You are on your own )

[영어]
안녕하세요~ 켈리샘입니다. 화창한 5월이 다가왔습니다. 전 세계가 코로나 바이러스로 아파하고 있네요. 세계 모두는 하나로 연결되어 있다는 것을 절감합니다. 이번 일이 우리 모두의 삶에 전환점, 터닝 포인트가 되어 한 걸음 도약하는 계기가 되기를 바랍니다. 그럼 우리, 힘을 내서 이번 달에도 원어민 영어표현들을 배워볼까요?

이달의 표현
◆ You are on your own
네 스스로 책임져야 해, 너 혼자 해결해야 해

◆ I'm turning over a new leaf
새 사람이 되다, 마음을 새롭게 가다듬다

◆ 24/7
하루 24시간 1주 7일 동안, 1년 내내, 언제나

You are on your own


첫 번째 표현의 의미는, ‘네 스스로 책임져야 해, 너 혼자 해결해야 해’입니다. on one's own: ~스스로, 혼자 힘으로(독립적이라는 의미가 강함)라는 뜻으로, 어떤 일을 해나갈 때 타인이나 외부의 힘을 빌리지 않고 혼자 힘으로 해나간다는 의미로 쓰이는 표현이에요. 그럼, 예문을 통해 이 숙어가 어떻게 쓰이는지 알아볼까요?

〈Macmillan dictionary〉
You are on your own
If you do something on your own, you do it without help from anyone else.
만약 당신이 무언가를 스스로 한다는 것은, 그 누구의 도움이 없이 그것을 한다는 의미이다.

【Example sentences】
예문1
I study English on my own.
나 영어 혼자서 공부해. (혼자 힘으로 독학한다는 의미)

예문2
He managed to learn how to play the violin on his own.
그는 혼자 힘으로 가까스로 바이올린을 켜는 법을 배웠다.

예문3
A: “I don't know how to cook ramen.”
B: “I can't help you, my friend. You are on your own.”
A: 나 라면 어떻게 요리하는지 몰라.
B: 나도 너를 도와 줄 수 없어 친구. 오늘은 네가 알아서 해야겠다.

예문4
I meditated on my own at the dojang for the first time.
도장에서 처음으로 혼자 수행을 하였다.

굉장히 많이 사용되는 표현이에요. 누군가 자꾸 도움을 원하고 스스로 뭔가를 하려 하지 않을 때 좀 더 독립적으로 하라고 말하고 싶을 때 이 표현을 사용해 주시면 됩니다!

단어>
·manage[mǽnidʒ] vt. (어려운 일을) 해내다, 실현하다
·meditate[médǝtèit] vi. 수행하다, 명상하다
·for the first time 처음으로

I'm turning over a new leaf


두 번째 표현입니다. 특히 이 표현은 제가 참 좋아하는데요. 요즘처럼 코로나19로 집에 있는 시간이 많아지면서 생활 패턴이 망가지거나 약간 느슨해지기도 할 때 사용 가능한 표현인데요. 이때에, 새 다짐들을 하고 마음을 다잡아보면서 I'm turning over a new leaf 라고 말하면 좋을 것 같네요. ☺

의미) 새 사람이 되다, 마음을 새롭게 가다듬다, 생활을 일신하다, 인생의 새로운 장을 펴다

I'm turning over a [new page/new chapter] of my life. 이렇게도 쓰일 수 있답니다.​ 그럼, 예문을 통해 이 표현이 어떻게 쓰일 수 있는지 한번 살펴볼까요?

〈Longman dictionary〉
I'm turning over a new leaf
to change the way you behave and become a better person
당신의 행동을 바꿔서 더 나은 사람이 되다

【Example sentences】
예문1
Starting tomorrow, I'm turning over a new leaf.
I'll start by waking up early in the morning.
내일부터 나 새로워질 거야. 아침 일찍 일어나는 것부터 시작해야겠어.

예문2
​I’m going to turn over a new leaf and read more books. I'm going to start with the English dojeon first!
마음을 새로이 가다듬고 책을 더 많이 읽을 것이다. 영한대역 도전부터 읽기 시작해야지!

단어
·chapter[tʃǽptǝr] n. 책·논문 따위의) 장, (역사상·인생 등의) 한 시기;
·turn over ~을 뒤집다, ~을 곰곰이 생각하다
·behave[bihéiv] vi. 행동하다
·early[ə́ːrli] ɑd. 일찍이, 일찍부터

24/7


이 달의 마지막 표현은 바로, 24/7입니다. 여러분, 하루는 몇 시간이죠? 24시간! 일주일은 며칠이죠? 7일입니다. 그래서 탄생한 표현, 24 hours a day, 7 days a week. 바로 ‘하루 24시간 주 7일 동안, 1년 내내, 언제나’라는 의미입니다. 24/7을 읽을 때는 twenty-four seven이라고 읽습니다. 그럼, 예문을 통해서 더 공부해봐요.

〈Cambridge dictionary〉
24/7
Twenty-four hours a day, seven days a week; continuously.
하루 24시간, 1주 7일 동안, 1년 내내, 언제나(always)

【Example sentences】
예문1
Convenience stores are open 24/7.
편의점들은 24시간 주 7일 영업합니다.

예문2
I'm working 24/7.
난 맨날/ 매일매일/ 항상 일을 한다(엄청 바쁘다는 의미)

예문3
I chant the Taeeulju mantra 24/7. I'm turning over a new leaf.
저는 항상 태을주를 외웁니다. 전 새로운 사람으로 바뀌고 있습니다. (두 번째 문장도 다시 한 번 복습^^)

영어가 익숙해지려면 배운 표현들을 소리내어 크게 읽어보고, 반복하며 암기해야만 오래 머리에 남는다는 거 아시죠? 상황을 만들어서 직접 영작도 한번 해보세요. 그럼 이 달에 배운 소중한 원어민 영어표현들도 꼭 공부하셔서 내어쓰시길 소망합니다!☺

단어
·continuously[kǝntínjuǝsli] ɑd. 잇따라, 연속적, 끊임없이
·convenience store 편의점
·Taeeulju mantra 태을주 주문
·meditation[mèdǝtéiʃən] n. 수행, 명상
·Taeeulgung palace 태을궁