영어로 공부하는 도전 말씀(상제님, 태모님, 종통, 태을주)

[이달의말씀]

1주의 말씀 : 상제님


Sangjenim Sent Confucius, Shakyamuni, and Jesus to the World *DOJEON 2:43


1 Sangjenim one day said to the disciples, “Those who believe in Jesus await the second coming of Jesus, 2 those who believe in Buddha await the coming of Maitreya Buddha, 3 and those who believe in Eastern Learning await the rebirth of Choe Su-un. 4 But whoever this person proves to be, when that one person comes, all will proclaim him their master and follow him.”

6 Sangjenim then revealed, “It is I who sent Confucius, Shakyamuni, and Jesus to the world, to serve in My work.”

공자 석가 예수를 내려 보내심


1 하루는 성도들에게 일러 말씀하시기를 “예수를 믿는 사람은 예수의 재림을 기다리고
2 불교도는 미륵의 출세를 기다리고
3 동학 신도는 최수운의 갱생을 기다리나니
4 ‘누구든지 한 사람만 오면 각기 저의 스승이라’ 하여 따르리라.” 하시고
6 또 말씀하시기를 “공자, 석가, 예수는 내가 쓰기 위해 내려 보냈느니라.” 하시니라

단어풀이
disciple [딧싸잎펄] n. 제자, 성도
await [어웨잍] v. ~을 기다리다
Buddha [붇-아] n. 불타(佛陀), 부처
Maitreya [마잍츠뢰이여] n. 미륵(彌勒)
Eastern Learning 동학東學
rebirth [뤼벓ㅆ/뤼벓ㅆ] n. 부활
prove [프룹-] v. ~임이 드러나다
proclaim [프뤄오클레임] v. 선포하다
master[매ㅅ떠r] n. 주인
reveal [뤼뷔열] v. (비밀 등을) 밝히다
Confucius [컨휴셧ㅅ] n. 공자
Shakyamuni [샤껴머니] n. 석가모니 (=Sakyamuni)
serve [썳ㅂ] v. (~을 위해) 일하다 (in)

용用공부 익힘자료
●유불선濡佛仙 Confucianism, Buddhism, Immortalism
●삼도합일三道合一 the union of the three daos


○미륵부처님, 아버지 하나님, 백보좌 하나님, 옥황상제님, 그 분이 누구냐 하면 바로 증산 상제님이시다. 사람과 문화권이 각각 다르기 때문에 그 표현은 다를지언정 다 같은 말을 한 것이다. 그게 다 금화교역기, 사람 씨종자를 추리는 때에 상제님께서 이 세상에 강세하시어 새 문화권으로 새 시대를 연다는 것이다. 대우주 통치자 상제님이 오셔서 선천 문화를 전부 묶어서 새 세상을 열어놓으셨다. (태상종도사님)
Maitreya Buddha, God the Father, God on the great white throne, Okhwang―Sangjenim―who are they? They are one in the same: Jeung-san Sangjenim. Peoples and cultures differ from one another, and so their expressions for God naturally differ; yet, they are referring to the same God. They are essentially referring to God who incarnates into the world in the era of ‘metal-fire interchange,’ when the seeds of humanity are harvested, to bring forth a new age by way of a new culture. Sangjenim―God the Ruler―incarnated into this world and gathered the essence of all the cultures of the Early Heaven and opened the path to a new world.


2주의 말씀 : 태모님


My Work Can Only Be Accomplished with the Subu *DOJEON 6:15


1 In October 1907, Sangjenim and Cha Gyeong-seok were traveling to Daeheung-ri Village from Nongbau Village, when they paused in Haengdan Village of Taein County. 2 There, Sangjenim said to Gyeong-seok, “In heaven and earth, solitary yin and solitary yang can accomplish nothing. My work can only be accomplished with the advent of the Subu, so seek out the one who shall be the Subu if you truly wish to serve My work.”

내 일은 수부가 들어야 되는 일


1 정미(丁未:道紀 37, 1907)년 늦은 가을에 상제님께서 순창 농바우에서 대흥리로 오실 때 행단에 이르시어
2 경석을 돌아보시며 말씀하시기를 “천지에 독음독양은 만사불성이니라. 내 일은 수부(首婦)가 들어야 되는 일이니 네가 참으로 일을 하려거든 수부를 들여세우라.” 하시니라.

단어풀이
pause [퍼-ㅈ] v. 잠시 멈추다
county [캬운티] n. 군(郡) (행정구역)
solitary [썰렡테뤼] a. 홀로 있는
accomplish [엌캄플릿싀] v. 완수하다
advent [앧-뵌ㅌ] n. 도래, 출현
seek out [앀 아웉] (많은 노력을 기울여) v. ~을 찾아내다
truly [트룰리] ad. 정말로, 진심으로
serve [썳ㅂ] v. 기여하다

용用공부 익힘자료
●태모님 Taemonim (“Great Mother”)
●수부님 Subunim (“The Woman Who Is the Head of Humans and Spirits” or “The Consort of God”)


○수부도수로 천하 만민을 살리는 종통대권은 나의 수부, 너희들의 어머니에게 맡긴다. (상제님)
Through the Subu Dosu, I confer My dao lineage and authority upon My Subu, your Mother, for the salvation of the world’s people.

○수부(首婦)의 치마 그늘 벗어나면 다 죽으리라. (상제님)
All who stray from the shadow of the Subu’s skirt shall die.

○치마 밑에서 대도통(大道通) 난다. (상제님)
From the shadows of a skirt will arise great enlightenment.


3주의 말씀 : 종통맥


Correctly Understand and Preserve the True Dao Lineage and Authority *DOJEON 6:82


4 “As the saying goes, ‘Death ensues when your pulse ceases,’ and so you must correctly understand and preserve the true source. 5 Enlightenment is the ultimate requital of heaven and earth’s benevolence.”

종통도맥을 바로잡아라


4 시속에‘맥 떨어지면 죽는다’ 하나니 연원(淵源)을 잘 바루라.
5 도통천지보은(道通天地報恩)이니라.

Correctly Identify and Preserve the True Dao Lineage and Authority *DOJEON 10:35


7 Sangjenim declared to Gong-sin, “Death ensues when the pulse ceases, so you must correctly identify and preserve the true source.”

종통을 바로잡으라


7 또 공신에게 말씀하시기를“ 맥 떨어지면 죽으리니 연원(淵源)을 바로잡으라.” 하시니라.

단어풀이
lineage [리니옏ㅈ] n. 혈통
authority [얻쏘뤝티] n. 권한
ensue [엔쑤] v. (어떤 일·결과가) 뒤따르다
pulse [펄ㅅ] n. 맥박, 맥
cease [씨-ㅅ] v. 그치다
correctly [쿼뤸ㅌ을리] ad. 바르게
preserve [프뤼젋ㅂ] v. 지키다, 보존하다
source [쏧ㅅ] n. 근원
enlightenment [엔라잍은믄ㅌ] n. 깨우침, 도통道通
ultimate [올터멭] a. 궁극적인
requital [륔콰잍흘] n. 보답
benevolence [번네붤런ㅅ] n. 자비, 자선
identify [아이덴텊화이] v. 알아보다, 발견하다

용用공부 익힘자료
●종통맥宗統脈, 도통맥道統脈, 도맥道脈
dao lineage and authority


○낳기는 제 어미가 낳아도 맥을 전해 주는 사람이 있어야 사느니라. (상제님)
All people are born of their mothers, but when their pulse stops, they die.

○올바른 줄 하나 치켜들면 다 오느니라. (태모님)
When the true lineage is raised on high, all will follow.

○상제님께서 “나는 천지일월(天地日月)이니라.” 하시고 건곤감리 사체(四體)를 바탕으로 도체(道體)를 바로잡으시니 (...) 그러므로 도통(道統)은 삼원합일(三元合一)의 이치에 따라 인사화(人事化)되니라. (영어도전 6:1)
“I am heaven, earth, sun, and moon,” proclaimed Sangjenim. As such, He established the foundation of His dao based upon Geon, Gon, Gam, and Ri─the four bodies of dao. (...) It was in accordance with the oneness of the three ultimates that Sangjenim’s dao lineage and authority materialized in human affairs.


4주의 말씀 : 태을주


The Taeeulju Mantra Is the Wish- Fulfilling Jewel *DOJEON 7:58


4 The Taeeulju Mantra overcomes all hindrances.
The Taeeulju Mantra vanquishes all illnesses.
The Taeeulju Mantra fulfills all wishes.
The Taeeulju Mantra spreads the teaching throughout the world.
The Taeeulju Mantra is the salvation of the world’s people.
The Taeeulju Mantra actualizes all that is willed.
The Taeeulju Mantra’s power of creation-transformation is boundless and infinite.
5 The Taeeulju Mantra is the wish-fulfilling jewel.
The wish-fulfilling jewel is the Taeeulju Mantra.

Hoom-chi Is the Sound of Calling Out to Heaven and Earth


6 “Hoom-chi is the sound of calling out to the parents, heaven and earth. 7 It is the sound of humanity calling out to God like a calf lowing to its mother.”

태을주는 여의주


4 만사무기(萬事無忌) 태을주
만병통치(萬病通治) 태을주
소원성취(所願成就) 태을주
포덕천하(布德天下) 태을주
광제창생(廣濟蒼生) 태을주
만사여의(萬事如意) 태을주
무궁무궁(無窮無窮) 태을주
5 태을주는 여의주(如意珠), 여의주는 태을주니라.


‘훔치’는 천지부모를 부르는 소리


6 ‘훔치’는 천지부모를 부르는 소리니라.
7 송아지가 어미를 부르듯이 창생이 한울님을 부르는 소리니라.

단어풀이
mantra [맨츠롸/만트롸] n. 만트라, 주문
overcome [오우붜r컴] v. 극복하다
hindrance [힌즈뤈ㅅ] n. 장애(물)
vanquish [뵁큇싀] v. (전쟁 등에서) 완파하다
salvation [쌀뵈이션] n. 구원
actualize [앸츄월라이ㅅ] v. 현실화하다, 실현하다
will [윌] v. 의도하다, 바라다
creation [크뤼예이션] n. 창조
transformation [츠뢘슾훠r메이션] n. 변화
boundless [바운들렛ㅅ] a. 한이 없는
infinite [인훠녵] a. 무한한
wish-fulfilling [윗싀 훌휠링] a. 소원을 성취하게 해주는
jewel [쥬얼] n. 보석
call out (특히 위급한 상황에서) v. ~를 부르다
calf [컢ㅎ] n. 송아지
low [로우] v. (소가) 음매 울다

용用공부 익힘자료
●태을주太乙呪 the Taeeulju Mantra
●태을주 수행 Taeeulju Mantra meditation


○이번에 다음 세상으로 넘어가는 생명선, 생명줄이 태을주(太乙呪)다. 태을주를 바탕으로 후천 새 문화를 창조한다. (태상종도사님)
At this time, humanity’s lifeline―the cord of life that allows safe passage into the coming world―is the Taeeulju Mantra. The Taeeulju Mantra shall serve as the foundation for the creation of the Later Heaven’s new civilization.