2013년 12월 홈 | 기사목록 | 되돌아가기

    [이달의말씀]

    Heaven and Earth’s Qi Is Received Through Devotion and One Mind

    일심정성으로 천지기운이 열린다
    112 “Any mantra is powerful if you chant it with faith. 2 A maiden who grieved over her lost chance at marriage visited an elderly neighborhood couple who were meditators and asked them for a mantra, intending to cultivate herself. 3 But the elderly couple had recently been quarreling and were still very agitated, so the husband simply replied, ‘Don’t like anything.’

    4 “The maiden mistook this answer for a mantra and chanted it ceaselessly, even while sitting and lying down. This annoyed her family. 5 One day, she was chanting as she bore a large jar of water on her head, and her exasperated father struck the jar with a flail. But though the jar fell onto a rock, it did not break and none of its water spilled.”

    112 하루는 상제님께서“ 주문呪文은 무슨 주문이든지 믿고만 읽으면 좋으니라.” 하시며 말씀하시기를 2“ 혼기를 잃어 한이 된 어떤 처녀가 도나 닦으려고 이웃에 수도하는 노부처老夫妻를 찾아가 주문을 물으니 3 때마침 노부부는 서로 다투던 뒤라서 심사가 불안하여 귀찮은 마음에서‘ 아무것도 싫다’고 대답하였더니 4 처녀가 이를 주문으로 알고 앉으나 누우나 쉬지 않고 열성으로 읽으니 온 식구가 싫어하였느니라.

    5 하루는 그 말을 외우면서 물동이를 이고 오는데 그 아버지가 보리타작 하던 도리깨로 이고 오는 물동이를 쳐서 돌 위에 넘어졌으나 동이도 성하고 물도 쏟아지지 않았느니라.” 하시니라.


    maiden [meidn] n. 처녀, 독신 여성
    grieve [gri:v] v. 몹시 슬퍼하다
    neighborhood n. 이웃
    meditator [med? ?tei?t?ːr] n. 명상하는 사람
    cultivate [k??lt?veit] v. 닦다, 연마하다
    recently [ri:sntli] ad. 요즈음
    quarrel v. 싸우다
    agitated a. 흥분한
    mistook mistake(잘못 알다)의 과거
    ceaselessly [siːslisli] ad. 끊임없이
    annoy v. 짜증나게 하다
    bore . bear(나르다)의 과거
    jar n. 단지, 항아리
    exasperated [i?z?sp?reitid] a. 화가 치민
    flail [fleil] n. 도리깨
    spill [spil] v. 엎지르다

    월간개벽. All rights reserved.

    2013년 12월 홈 | 기사목록 | 되돌아가기