오모시로이面白い(재미있는) 日本語<도전 9:214:8 / 일본어 도전 9:110:8>
[생활 속에서 배우는 외국어]
도전 9:214:8 / 일본어 도전 9:110:8
사냥꾼의 일심 狩人の一心
카류-도노 잇-신-
*“지금이라도 안 늦었으니 남은 사흘간 일심으로 나무아미타불을 읽고 절벽으로 떨어지면 신선이 된다.” 하거늘
「今からでも遅くはありません。残り三日間一心に南無阿弥陀仏を唱え、
이마까라데모 오소꾸와 아리마셍. 노꼬리 밋-까깡- 잇-신-니 나무아미다부쯔오 토나에,
絶壁から落ちれば神仙になれます」と答えた。
젯-뻬끼까라 오치레바 신-센-니 나레마스또 코따에따
*사냥꾼이 그 말을 크게 믿고 그 자리에 앉아서 나무아미타불을 일심으로 읽기 시작하여 사흘 뒤에 세 중과 함께 절벽 아래로 뛰어내리니
狩人はその言葉を心から信じて、その場に座って南無阿弥陀仏を一心で唱え始め、
카류-도와 소노 고또바오 고꼬로까라 신-지떼, 소노 바니 스왓떼 나무아미다부쯔오 잇-신-니 토나에 하지메
三日後に三人の僧と共に絶壁から飛び降りた。
밋까고니 산-닝-노 소-또 토모니 젯-뻬끼까라 토비오리따
*사냥꾼이 미처 바닥에 닿기 전에 오색 채운이 일어나며 신선이 되어 하늘로 올라갔다 하더라.
すると狩人の体が地面に落ちる前に五色の彩雲が起こり、神仙となって天に昇っていったという。
스루또 카류-도노 카라다가 지멘-니 오치루 마에니 고시끼노 사이운-가 오꼬리, 신-센-또 낫떼 텐-니 노봇떼 잇따또 유-
핵심어휘
- 狩人[카류-도] 사냥꾼- 狩人の一心[카류-도노 잇-신-] 사냥꾼의 일심
- 南無阿弥陀仏を唱える[나무아미다부쯔오 토나에루] 나무아미타불을 외다
- 神仙になれる[신-센-니 나레루] 신선이 될 수 있다
- 一心に唱え始める[잇-신-니 토나에 하지메루] 일심으로 읽기 시작하다
語源 일본어! 그거 다 우리말이야!
일본에 있는 세 개의 백제사百濟寺(쿠다라 테라)와 백제왕신사百濟王神社(쿠다라오- 진-쟈)
百済寺(쿠다라 테라)
①佐賀県(사가현) 愛知郡(아이치군)에 있는 사찰로 이 절은 7세기 중엽 백제에서 건너간 해총, 도흔 등이 중심이 되어 백제의 용운사를 모방하여 창건하였다고 전해집니다. 이 절에 있는 금동미륵반가사유상은 백제의 불상과 동일한 형태의 것으로 이 사찰이 백제인들에 의하여 건립되었음을 알 수 있습니다.
②大阪部(오사카부) 生野区(이쿠노구)에 있던 사찰로 오늘날은 이름만 전합니다. 이 사찰이 있었던 지역은 百済郡(쿠다라군)이라 불릴 만큼 백제 계통의 이주민들이 많이 정착하여 살던 곳입니다.
③大阪部(오사카부) 枚方市(히라카다시) 字宮山(지큐산)에 있던 사찰. 이 절은 백제가 멸망한 뒤 일본으로 망명한 백제 왕족의 후예들이 그들의 씨족 사찰로 창건한 것입니다. 이 사찰을 건립한 百済王氏(쿠다라노 고니시키)는 다른 이주민들과는 달리 일본 조정에서 특별히 우대하였기 때문에 정치적으로 높은 지위를 얻어 상류 계층의 귀족 생활을 하였습니다. 그 까닭은 백제 무녕왕의 후손인 和史(야마토) 가문 출신의 高野新傘(다카노 니카사. 和新傘화신립에서 뒤에 高野新傘고야신립으로 바꿈)가 낳은 아들인 桓武天皇(간무천황)가 즉위하자 생모의 집안을 우대하였기 때문입니다.
百済王神社(쿠다라오 진쟈)
大阪部(오사카부) 枚方市(히라카타시)에 있는 神社(신사), 祭神(神社에 모시는 신)으로는 백제 국왕과 牛頭天皇(소시모리 천황)를 모시고 있습니다.
- 『문화로 배우는 이야기 日本語』 김용운 저』
쇼츠 일본어
일본 여행 가서 바로 써먹는 가장 많이 쓰는 일본 말 열 개
すみません。 저기요, 미안합니다.
스미마셍
ありがとうございます。 감사합니다.
아리가토-고자이마스
おねがいします。 부탁드려요.
오네가이 시마스
大丈夫です。 괜찮아요.
다이죠-부 데스
いくらですか。 얼마에요?
쿠라 데스카
これください。 이거 주세요.
코레 쿠다사이
ここに行きたいです。 여기로 가고 싶어요.
코코니 이키타이데스
どこですか? 어디에요?
도코 데스카
トイレはどこですか? 화장실은 어디에요?
토이레와 도코 데스카
えきは どこですか? 역은 어디에요?
에키와 도코 데스카
일본의 ‘맛’ 표현
どんな味ですか? 어떤 맛인가요?#돈나 아지데스카
うすい 싱겁다
우스이
なまぐさい 비리다
나마구사이
あぶらっこい 느끼하다
이부랏코이
こうばしい 고소하다
코오바시이
やわらかい 부드럽다
야와라카이
かたい 딱딱하다
카타이
あまい 달다
아마이
にがい 쓰다
니가이
すっぱい 시다
습빠이
からい 맵다
카라이
しょっぱい 짜다
시오카라이
しぶい 떫다
시부이
このチョコレートは本当に甘いです 이 초콜릿은 정말 달아요
코노 초코레에토와 혼토오니 아마이데스
© 월간개벽. All rights reserved.