생활영어 | 生生 Talk Talk English(literally)

[영어]
안녕하세요~ 켈리샘입니다. 선선한 가을바람과 곡식이 영글어가는 가을~ 10월이 성큼 저희 곁으로 다가왔네요. 코로나는 여전히 기승을 부리고 있어 우리들 마음은 무겁지만, ‘위기는 곧 기회다’라는 말도 있듯이 모두 희망을 잃지 않고, 또 내일을 위해 힘찬 출발하시길 기원드립니다. 마음만은 풍성한 한가위를 보내시길 바라며, 이번 달에도 저와 함께 영어공부 즐겁게 해보아요~☺

이달의 표현
◆ literally
말 그대로, 정말로(진심), 그야말로

◆ I'll make it up to you.
내가 꼭 보답할게

◆ Everyone's jumping on the bandwagon.
모두 다 그 유행을 타네요. ‘시류(유행)에 편승하다’

literally


✏ 첫 번째 표현입니다. 네이티브가 평소에 정말 자주 쓰는 표현이에요. 일단, 과장이 아닌 말 그대로 사실이라는 뜻이 있어요. 하지만 이 표현은 원어민들이 ‘진심, 정말’, 정도를 과장할 때 실제로 많이 쓰는 표현이니 꼭 알아두고 가세요~ literally 단어 하나만 넣어주면 자연스럽고 굉장히 원어민스러운 영어가 된답니다! Really와 비슷하다고 생각하면 의미가 조금 쉽게 다가올 거예요.
먼저 말 그대로의 의미로 쓰일 때의 예문을 한번 살펴보겠습니다.

〈Cambridge dictionary〉
literally
1) using the real or original meaning of a word or phrase
(진짜 그 단어의 사전상 의미를 강조할 때) 말 그대로, 정말로

2) used to emphasize what you are saying
(구어체에서 강조해서 말할 때) ‘진심, 정말’

【Example sentences】
∙ There were literally billions of people!
말 그대로 수십억의 사람이 있었다니까! (그냥 사람이 많았다는 말이 아니야!)

그다음은, ‘진심, 정말’로 쓰일 때의 예문을 함께 살펴볼까요?

∙ I literally had no time to check my phone.
진심(정말) 전화를 확인해 볼 시간도 없었어 (정말 바빴다는 걸 강조)

∙ I'm literally starving.
진짜 배고파 죽겠어 (정말 배가 고프다는 걸 강조)

∙ This is literally the best coffee I've ever had.
이 커피, 진심으로 내가 그동안 먹었던 커피 중에 최고야.

∙ I literally can't thank you enough for what you just did.
당신에게 정말 고마워서 몸둘바를 모르겠어요. <‘인턴’>

∙ Trust me. We literally have no extra money. <‘30 Rock’>
진짜야. 우리 정말로 돈 없다니까.

♧ 그럼 우리도 literally를 인용해서 문장을 한번 만들어볼까요? 처음 영작을 할 때 다소 어렵게 느껴진다면, 기존의 문장을 인용하는 것도 좋은 방법이에요.
>> ‘I literally can't thank you enough for V+ing with ~’를 이용해서 영작해볼까요?

Ex) I literally can't thank you enough for teaching me the Taeeulju mantra.
태을주를 가르쳐 주신 것에 대한 고마운 마음을 다 표현하지 못할 정도로 정말 고마워요.

√ I #literally# can't thank you enough for _________ with _____.

<단어>
·emphasize [émfǝsàiz] vt. 강조하다
· billion [bíljǝn] n. 10억
· starve [stɑːrv] vi. 굶주리다, 배고프다
· extra [ékstrǝ] ɑ. 여분의
· meditate [médǝtèit] vi. 수행하다, 명상하다

I'll make it up to you.


✏ 두 번째 표현입니다. 이 표현은, “내가 꼭 보답할게”라는 의미입니다. 상대에게 잘못을 만회하며 화해하자고 할 때 많이 활용되는 표현이에요. 친구나 가족에게 너무 미안하고 또 고마워서, “내가 이 은혜 꼭 갚을게!”라고 말해본 적 다들 있으시죠? 그런 뉘앙스의 영어표현입니다. 미드에도 자주 등장하는 표현이구요~ ‘make something up to~’가 ‘~를 보상하다’라는 뜻을 지니고 있어요.

그럼, 실제 예문을 통해서 이 표현을 익혀볼까요?

〈Cambridge dictionary〉
make it up to somebody
1) to do something good for someone you have upset, in order to become friends with them again.
당신이 속상하게 한 누군가에게 좋은 무언가(일)를 하는 것; 그들과 다시 친구가 되기 위해(사이가 좋아지기 위해)

【Example sentences】
∙ “Thank you so much! I'll make it up to you.
정말 고마워요. 제가 꼭 보답할게요.

∙ “I'm sorry we can't take you with us, but I promise I'll make it up to you somehow."
너를 데리고 가지 못해서 미안해. 내가 어떻게든 만회할게. 약속해.

<단어>
·upset [ʌpsét] vt. 속상하게 만들다[하다] (=distress)
· in order to (목적) 위하여

Everyone's jumping on the bandwagon.


✏ 자, 이제 이달의 마지막 표현입니다! 이 문장에서 ‘bandwagon’은 ‘악기를 연주하는 악대차’라는 의미를 갖고 있는데요, ‘달리고 있는 악대차에 점프하여 유행을 따라가다’라는 뜻이 됩니다. ‘시류(유행)에 편승하다’ 이런 의미이죠.

이 문장은, 미국에서 정치 퍼레이드를 벌일 때 흔히 마차에 탄 밴드가 동반되었는데, 정치 지도자들이 대중의 지지를 얻으려고 그들과 함께한 데서 유래된 표현이라고 합니다.

〈Oxford Idioms dictionary〉
Everyone's jumping on the bandwagon.
do something that others are already doing because it is successful or fashionable
다른 이들이 이미 하고 있는 것을 하는 것, 그것이 성공적이거나 유행하기 때문에.

【Example sentences】
∙ Everybody jumped on the bandwagon to try to stop smoking in the workplace. 
모든 사람들이 시류에 편승하여, 직장에서 금연하려고 하였다.

∙ As soon as their policies became popular, all the other parties started to climb on the bandwagon. 
그들의 정책이 인기를 얻게 되자마자, 모든 정당들이 시류에 편승하기 시작했다.

∙ While Korean wave, including k-pop music, are gaining fans globally, other Asian countries have also jumped on the bandwagon. 
한류가 케이팝으로 전 세계적으로 팬들의 호응을 얻자, 다른 아시안 국가들 또한 이런 흐름에 편승하고 있습니다.

∙ You really should get on the bandwagon and chant the Taeeulju mantra. I mean, literally everyone is chanting it.
너도 얼른 이 흐름에 편승해서 태을주 주문을 읽어야 해. 모두들 그렇게 하고 있어.

<단어>
·successful [sǝksésfǝl] ɑ. (어떤 일에) 성공한, 성공적인
· fashionable [fǽʃənǝbəl] ɑ. 유행하는, 유행을 따른
· policy [pάlǝsi/pɔ́l-] n. 정책, 방침
· party [pάːrti] n. 정당, 당
· Korean wave 한류
· include [inklúːd] vt. 포함하다
· globally 전세계적으로
· Taeeulju mantra 태을주 주문

이번 달에도 이렇게 원어민들이 실제로 많이 쓰는 영어표현에 대해 공부해봤어요. 배운 것들을 지금 바로 소리내어 크게 읽어보세요 아는데서 그치면 안돼요! 머리로 이해한 표현들을 소리내어 연습하는 것을 습관화해 보시길 바랍니다. 어떠한 것을 일정수준 이상으로 배우기 위해서는, 반드시 시간과 노력을 들여야 하니까요~ 지금 이 글을 읽고 계신 모든 분들을 응원합니다! I'll see you next month! ☺